President-electJoeBidenbeganhispreparationstoundothepoliciesoftheTrumpadministration.WithexecutiveactionshecouldrejointheWHOandtheParisclimateaccordonhisfirstdayinoffice,ashehaspromised.MrBidenistoformacoronavirustask-forcetoday.PresidentDonaldTrump’scampaignspokesman,meanwhile,saidheisplanningaseriesofralliestocontesttheresultsoftheelection,whichheintendstofightvialawsuits.MrBidenwillbeinauguratedonJanuary20th.当选总统的拜登开始准备撤销特朗普政府的政策。有了行政行动,他就可以像他承诺的那样,在上任第一天就重新加入世界卫生组织和巴黎气候协议。拜登先生今天将组建一个冠状病毒特别工作组。与此同时,美国总统唐纳德·特朗普的竞选发言人表示,他正在计划举行一系列集会,对选举结果提出质疑,并打算通过诉讼的方式进行抗争。拜登将于1月20日宣誓就职。

inaugurate:tointroduceanewpublicofficialorleaderataspecialceremony为(某人)举行就职典礼: Hewillbeinaugurated(as)PresidentinJanuary. 他将于一月份就任总统。

Morethan50mcasesofcovid-19havenowbeenrecordedglobally,accordingtoJohnsHopkinsUniversity.Thenumberofdeathsstandsatjustover1.25m.Almostone-fifthofrecordedcasesareinAmerica,whichistouching10mcasesand,deaths.Transmissionofthevirusbetweenhumansandanimalsisraisingnewfears;farmedminkinDenmarkwerefoundtohavespreadanantibody-resistantstrain.据约翰霍普金斯大学的数据,目前全球记录的新冠病例已超过5万例。死亡人数刚超过万。近五分之一的病例发生在美国,达到了1万病例和25万人死亡。病毒在人与动物之间的传播引起了新的担忧;丹麦养殖的水貂被发现传播了一种对抗体有抵抗能力的菌株。

touch:toreachaparticularlevel,etc.达到(某一水平等): Thespeedometerwastouching90. 速度表显示时速达90英里。

AfterleavinghundredsdeadormissingacrosscentralAmerica,tropicalstormEtalandedinFlorida.EtamadelandfallinNicaraguaasacategoryfourhurricanelastTuesday,butweakenedasitpassedthroughHonduras,GuatemalaandCuba.Itisexpectedtogatherstrengthandbe



转载请注明地址:http://www.teguxijiaerbaa.com/xjebtq/6364.html